• NORMENKONFORME DIENSTLEISTUNG NACH
    DIN EN ISO 9001:2014 und DIN EN ISO 17100
  • Kategorie: Know-How

    Der Unterschied zwischen Spanisch in Lateinamerika und Spanisch in Spanien

    Spanischübersetzung

    9. Mai 2019

    Immer wieder wird uns die Frage gestellt, ob es denn einen Unterschied zwischen lateinamerikanischem Spanisch und dem Spanisch aus Spanien gibt. Das lässt sich schnell und einfach mit „Ja“ beantworten. Auch wenn sich Sprecher beider Kontinente in der Regel sehr gut miteinander verständigen können, gibt es besonders bei ganz alltäglichen Dingen wie Essen oder Kleidungsstücken Lesen Sie weiter…


    Kategorien: Know-How, Übersetzungsbranche
    Schlagwörter: , , ,

    Was kann maschinelle Übersetzung leisten?

    17. Oktober 2018

    Die Entwicklung und Optimierung der maschinellen Übersetzung (MT, nach dem englischen „Machine Translation“) hat in den vergangenen zwei Jahrzehnten enorme Fortschritte gemacht und ist daher als Thema hochaktuell. Ihre Bedeutung nimmt, auch wegen der zunehmenden Globalisierung und dem Bedarf an schnellen (ad-hoc-)Übersetzungen, stetig zu. Um die obige Frage zu beantworten, ist es wichtig, zunächst zu Lesen Sie weiter…


    Kategorien: Know-How, Übersetzungsbranche
    Schlagwörter: , ,