Finanzübersetzungen sind eine besonders komplexe und verantwortungsvolle Aufgabe.
Ob Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte oder Bilanzen: Wenn Unterlagen im Finanzbereich übersetzt werden müssen, gelten höchste Anforderungen an Terminologie und Genauigkeit – und nicht selten herrscht größter Zeitdruck.
Bei uns werden diese daher durch versierte, auf Finanztexte spezialisierte Fachübersetzer ausgeführt und von erfahrenen Projektmanagern in einem ausgefeilten Qualitätssicherungssystem koordiniert.
Wir verfügen über langjährige Erfahrung im Umgang mit Finanztexten und Finanzübersetzungen. Unser Leistungsspektrum umfasst unter anderem:
Finanzübersetzungen erfordern ein hohes Maß an Fachkenntnissen und Genauigkeit. Insbesondere bei Texten wie Geschäftsberichten und Verträgen, die auch juristisch relevant sind, muss jedes Komma stimmen. Sprachliche Richtigkeit ist hier das eine, zum anderen müssen alle Zahlen (Geldbeträge, Datumsangaben, Stückzahlen) korrekt übertragen werden.
Deshalb arbeiten wir grundsätzlich nach dem 4-Augen-Prinzip: Auf die Übersetzung durch den Finanzübersetzer folgt eine Korrekturlesung durch einen zweiten Übersetzer, bei der die sprachliche und inhaltliche Richtigkeit geprüft werden. Durch eine abschließende Qualitätskontrolle am Ende stellen wir Vollständigkeit und formale Korrektheit der Finanzübersetzung sicher.
Eine weitere Herausforderung im Bereich der Finanzübersetzung stellt die Terminologie dar. Buchhaltungs- und Rechnungslegungsstandards unterscheiden sich von Land zu Land, und auch die damit verbundenen Begrifflichkeiten sind nicht immer eindeutig. Je nach dem zugrundeliegenden System kann ein und derselbe Ausdruck verschiedene Bedeutungen haben.
Neben fundiertem Finanzwissen ist daher ein gutes Terminologiemanagement ein entscheidender Faktor für eine hochwertige Finanzübersetzung. Durch ein festes Kernteam aus erfahrenen Finanzübersetzern und die Verwendung von Translation Memories (TM) und Terminologiedatenbanken stellen wir sicher, dass unsere Übersetzungen terminologisch einwandfrei und in sich konsistent sind.
Wenn Sie eine Finanzübersetzung für gerichtliche oder sonstige amtliche Zwecke benötigen, sind wir der richtige Ansprechpartner für Sie. Übersetzungen für das Finanzamt und andere Steuerbehörden müssen oft in beglaubigter Form eingereicht werden. Hierfür steht Ihnen bei uns ein Team aus beeidigten Finanzübersetzern zur Verfügung, die mit ihrer Unterschrift und ihrem Stempel die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bestätigen können.
Mehr dazu finden Sie auf unserer Seite „beglaubigte Übersetzungen“.
Wir bieten flexible Dienstleistungen im Bereich Finanzübersetzung, einschließlich Expressübersetzungen. Mitunter ergibt sich sehr kurzfristig Bedarf für eine Finanzübersetzung. Sei es, weil wichtige Unterlagen erst in letzter Minute fertig geworden sind oder weil eine sehr knappe Frist für die Einreichung der Übersetzung gesetzt wurde.
Um sicherzustellen, dass Ihre Projekte termingerecht abgeschlossen werden, können wir in solchen Fällen dank unseres großen Teams an flexiblen Finanzübersetzern bei Bedarf die Bearbeitungszeit erheblich reduzieren.
Mehr Informationen dazu finden Sie auf unserer Seite „Express-Übersetzung“.
Unterlagen aus dem Finanzsektor enthalten besonders oft sensible Daten, etwa Geschäftszahlen und andere vertrauliche Informationen. Zusätzlich zur Einhaltung der einschlägigen Datenschutzvorschriften ist deshalb ein hohes Maß an Diskretion und Geheimhaltung für uns selbstverständlich. Durch unsere jahrelange Erfahrung im Bereich Finanzübersetzung wissen wir genau, wie wir mit vertraulichen Dokumenten und Informationen umzugehen haben.
Bei einem besonderen Bedürfnis nach Geheimhaltung für eine Finanzübersetzung versichern wir Ihnen den Umgang mit sensiblen Informationen gern in Form einer Vertraulichkeitsvereinbarung (NDA).
Zahlreiche zufriedene Kunden haben von unseren erstklassigen Finanzübersetzungen profitiert. Neben namhaften Wirtschafts- und Steuerberatungskanzleien gehören dazu u. a. die Credit Europe Bank NV, die TRADE REPUBLIC BANK GMBH und die Europäische Zentralbank. Im Auftrag der Europäischen Kommission haben wir außerdem zahlreiche EU-Rechtsakte (Verordnungen, Richtlinien und Beschlüsse) aus den Bereichen Haushalt, Finanzmarktregulierung sowie Steuer- und Zollpolitik übersetzt.