• VERTAALDIENSTEN CONFORM
    ISO 9001:2014 en DIN EN ISO 17100
  • JURIDISCHE VERTALING

    Juridische vertalingen vereisen enerzijds een deskundige met een juridische achtergrond, en anderzijds talenkennis op het niveau van moedertaalsprekers. Wij leveren juridische vertalingen van topkwaliteit, zodat u met succes kunt communiceren en concurreren op de wereldmarkt.

    Juridisch jargon en de bijbehorende achtergrondkennis zijn soms moeilijk te begrijpen in onze eigen taal. Daarom is het des te belangrijker dat, vooral op dit gebied, echte professionals een juridische vertaling in opdracht krijgen. Onze ervaren vertalers zijn goed toegerust voor deze taak, met specialistische kennis van de wet en uitgebreide ervaring in het vertalen van juridische zaken, zodat u verzekerd bent van bekwaamheid en grote nauwkeurigheid. Zij beheersen perfect de juridische tonaliteit.

    Met het hoofdkantoor in Duitsland, Berlijn, is Alpha bij uitstek geschikt voor juridische vertalingen van het Nederlands of Frans naar het Duits en van het Duits naar het Nederlands of Frans maar natuurlijk ook voor combinaties met Engels en alle andere Europese talen.

    Onze juridische vertalers zijn gekwalificeerde deskundigen in het vertalen van juridische documenten in verschillende rechtsgebieden voor:

    • Overeenkomsten en contracten
    • Ondernemingsdocumenten
    • Koop- en huurcontracten
    • Oprichtingsakten
    • Volmacht
    • Onroerend goed documenten
    • Gerechtelijke verklaringen
    • Algemene voorwaarden etc.

    De juridische vertalers van Alpha beschikken over jarenlange achtergrondkennis en werken met de grootst mogelijke zorgvuldigheid en verantwoordelijkheid. Zij breiden hun vaardigheden voortdurend uit en vertalen enkel naar hun moedertaal. Bovendien bieden wij revisie door een tweede vertaler aan conform DIN EN ISO 17100, waardoor wij een vertaling van hoge kwaliteit garanderen.

    Om voor vervolgopdrachten consistente terminologie te kunnen garanderen, creëren wij ook terminologiedatabanken en kostenbesparende vertaalgeheugens voor onze juridische vertalingen.

    Vertalingen van certificaten en officiële documenten kunnen op verzoek worden beëdigd.

    Uiteraard wordt u altijd ondersteund door een vast contactpersoon binnen ons bedrijf, die ook simultane meertalige projecten voor u kunnen beheren. Wij maken graag een vrijblijvende offerte voor uw juridische vertaling!

    Omdat het bij dit soort vertalingen vaak om zeer persoonlijke of zelfs vertrouwelijke informatie en gegevens gaat, past Alpha strikte veiligheidsprocedures toe om absolute vertrouwelijkheid te garanderen. Alle toegang is beperkt, geregistreerd en gearchiveerd. Alle gegevens zijn beschermd en alleen toegankelijk via een sterk beveiligde toegang op onze beveiligde webserver.

    Als vanzelfsprekend zijn wij bereid een NDA te ondertekenen.